Osobní zájmena – Los pronombres personales

31. 10. 2021

Co to znamená, když se řeknou osobní zájmena ve španělštině? Zdánlivě jednoduchá otázka, ale mnoha lidem, kteří začínají se španělskou gramatikou, tento mluvnický jev ve španělštině pro začátečníky činí problémy.

Tento studijní material slouží k porozumění španělského jazyka a jeho základům, jelikož bez těchto znalostí se neobejdeme.

Zde můžete vidět tabulku se zájmeny a následujícím překladem.

Osobní zájmena španělsky

yonosotros, nosotras
vosotros, vosotras
élellos
ellaellas
Ustedustedes

Osobní zájmena český překlad

my
tyvy
ononi
onaony
Vyvy

Jen pro upřesnění:

yo –nosotros, nosotras –my
tú –tyvosotros, vosotras –vy
él –onellos –oni
ella –onaellas –ony
Usted – Vyustedes –vy

Při učení této látky je již dobré se alespoň trochu orientovat ve španělské výslovnosti, takže zde jen lehce načrtnu, jak se jednotlivá zájmena čtou, aby to bylo gramaticky správně.

yo(jo)nosotros, nosotras(nosotros, nosotras)
(tu)vosotros, vosotras(vosotros, vosotras)
él(el)ellos(ejos)
ella(eja)ellas(ejas)
Usted(usted)ustedes(ustedes)

Zajímá vás více ze španělštiny?

Pomůžeme vám, zajistěte si u nás doučování

Zde tedy bylo trochu ze španělské fonetiky.

Teď si vysvětlíme nějaké zvláštnosti, nad kterými byste se mohli pozastavit a ptát se ,,proč?’’

Nejprve je dobré si říct, že ve španělštině u osobních zájemen rozlišujeme nejenom jednotné a množné číslo, ale také jestli se jedná o muže, anebo ženy.

U zájmen yo, tú, él, ella, Usted, ustedes je to jasné.

Ale my se zaměříme na nosotros, nosotras, vosotros, vosotras, ellos, ellas.

NOSOTROSMYMUŽI (pouze), anebo MUŽI + ŽENY
NOSOTRASMYŽENY (pouze)
VOSOTROSVYMUŽI (pouze), anebo MUŽI + ŽENY
VOSOTRASVYŽENY (pouze)
ELLOSONIMUŽI ( pouze), anebo MUŽI + ŽENY
ELLASONYŽENY (pouze)

Příklady

My (Klára a Tereza) jsme ve škole.

  • Nosotras somos en la escuela.

My (Klára, Tereza, Jakub) jsme ve škole.

  • Nosotros somos en la escuela.

Vy (Jitka, Anna, Míša) jste v bazénu.

  • Vosotras sois en la piscina.

Vy (Jitka, Anna, Míša, Ondra) jste v bazénu.

  • Vosotros sois en la piscina.

Ony (Katka, Lilly, Hanka) jsou doma.

  • Ellas son en la casa.

Oni (Katka, Lilly, Hanka, Tadeáš) jsou doma.

  • Ellos son en la casa.

Vykání a tykání ve španělštině

Stačí tedy, aby do toho vstoupil jeden muž’ a už se vše přizpůsobuje mužskému rodu.

Tímto bych problematiku zájmen opustila a otevřela další podnět k zamyšlení.

A tím je vykání a tykání ve španělštině. Proč je to v tomto jazyce pro většinu lidí problém?

Jelikož ve španělštině máme čtyři osobní zájmena, která znamenají ,,vy’’ a my musíme znát, kdy je vhodné tykat a kdy vykat.

Hovořím o těchto zájmenech:


Vosotros, vosotras

Usted, ustedes


Když se jedná o jednu osobu, které vykáte, tak je pro to odpovídající výraz – Usted.

Pokud máte dvě a více osob, kterým vykáte, použijete – ustedes.

V případě tykání jedné osobě používáme nepřekvapivě – .

A v situaci kdy tykáme dvěma a více lidem, tak používáme – vosotros či vosotras, musíme samozřejmě rozlišit, zda jsou to pouze ženy, anebo ne.

Zde pro shrnutí:

UstedVyjedna osoba, které vykám
ustedesvy2 + osoby, kterým vykám
tyjedna osoba, které tykám
vosotros/asvy2 + osoby, kterým tykám

Příklady

Jak se máte (Vy)? – například pan učitel

  • ¿Cómo está (Usted)?

Jak se máte (vy)? – dva a více učitelů

  • ¿Cómo están? (ustedes)?

Jak se máš (ty)? – kamarád

  • ¿Cómo estás (tú)?

Jak se máte (vy)? – kamarádi

  • ¿Cómo estáis (vosotros)?